Home Prior Books Index
←Prev   1 Samual 9:27   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
המה יורדים בקצה העיר ושמואל אמר אל שאול אמר לנער ויעבר לפנינו ויעבר ואתה עמד כיום ואשמיעך את דבר אלהים
Hebrew - Transliteration via code library   
hmh yvrdym bqTSh h`yr vSHmvAl Amr Al SHAvl Amr ln`r vy`br lpnynv vy`br vAth `md kyvm vASHmy`k At dbr Alhym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque descenderent in extrema parte civitatis Samuhel dixit ad Saul dic puero ut antecedat nos et transeat tu autem subsiste paulisper ut indicem tibi verbum Domini

King James Variants
American King James Version   
And as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on), but stand you still a while, that I may show you the word of God.
King James 2000 (out of print)   
And as they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand you still awhile, that I may show you the word of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand thou still a while, that I may shew thee the word of God.

Other translations
American Standard Version   
As they were going down at the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us (and he passed on), but stand thou still first, that I may cause thee to hear the word of God.
Darby Bible Translation   
As they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Tell the servant to pass on before us (and he passed on), but stand thou still now, that I may cause thee to hear the word of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And as they were going down in the end of the city, Samuel said to Saul: Speak to the servant to go before us, and pass on: but stand thou still a while, that I may tell thee the word of the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
As they were going down at the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand thou still at this time, that I may cause thee to hear the word of God.
English Standard Version Journaling Bible   
As they were going down to the outskirts of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to pass on before us, and when he has passed on, stop here yourself for a while, that I may make known to you the word of God.”
God's Word   
As they were going toward the city limits, Samuel told Saul, "Have the servant go ahead of you." (He went ahead.) "But you stay here, and I will tell you God's word."
Holman Christian Standard Bible   
As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, "Tell the attendant to go on ahead of us, but you stay for a while, and I'll reveal the word of God to you." So the attendant went on.
International Standard Version   
As they were going down to the edge of the town, Samuel told Saul, "Tell your young man to go ahead of us and when he has gone ahead, stop for a while so I may declare God's word to you."
NET Bible   
While they were going down to the edge of town, Samuel said to Saul, "Tell the servant to go on ahead of us." So he did. Samuel then said, "You remain here awhile, so I can inform you of God's message."
New American Standard Bible   
As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, "Say to the servant that he might go ahead of us and pass on, but you remain standing now, that I may proclaim the word of God to you."
New International Version   
As they were going down to the edge of the town, Samuel said to Saul, "Tell the servant to go on ahead of us"--and the servant did so--"but you stay here for a while, so that I may give you a message from God."
New Living Translation   
When they reached the edge of town, Samuel told Saul to send his servant on ahead. After the servant was gone, Samuel said, "Stay here, for I have received a special message for you from God."
Webster's Bible Translation   
And as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand thou still a while, that I may show thee the word of God.
The World English Bible   
As they were going down at the end of the city, Samuel said to Saul, "Tell the servant pass on before us" (and he passed on), "but stand still first, that I may cause you to hear the word of God."